Medical Translation – Matters of Life 

We understand that translating medical documentation is a very responsible and sensitive task, even a matter of life or death. Medicine is a very complex and complicated field that involves years of study and practice.

This is why we entrust medical documentation only to professionals who have years of experience in the field. Our translators work in close collaboration with medical consultants who conduct the final proofreading for terminology consistency and accuracy. This ensures our translations comply with norms and standards and will not contain a single mistake.

We assist you by translating all kinds of medical documents, for example:

  • Clinical studies
  • Insurance claims
  • Health and safety report
  • Package inserts and labels
  • Training manuals
  • Medical reports
  • Toxicology reports
  • Operating manuals
  • Clinical trials
  • Lab tests
  • Drug registration
  • Dossiers
  • Medical journals
  • Case report forms (CRF)
  • Medical history

We are geared to tackle all kinds of medical documents in any medical field – ensuring your translation is flawless (as even the smallest error can have far reaching results).

Entrust your health and professional medical documents to the experts – let your medical documentation be translated by Halftime Translation.

Request a quick quote

My Source Language:
My Target Language: